: Материалы  : Библиотека : Суворов : Кавалергарды :

Адъютант!

: Военнопленные 1812-15 : Сыск : Курьер : Форум

Воинский устав
о строевой пехотной службе
1811 год
 

Публикуется по изданию: Воинский устав о пехотной службе. Часть 1. О строевой службе. - СПб.: Типография Ученого комитета по Артиллерийской части. 1811.

 

Школы рекрутской часть первая.

 

§ 1. Первую часть школы рекрутской обучать всегда по одиночке, если же нужда заставит, обучать двух и трех рекрут разом (по недостатку обучающих унтер-офицеров и ефрейторов или по причине великого числа рекрут), то становить оных в одну шеренгу так, чтобы один о другого стоял на аршин; при сем быть рекрутам без ружей.

Урок 1. О выправке, или как должно стоять солдату.

§ 2. (План II, фигуры: 1 и 2). Солдат должен стоять прямо, но непринужденно; каблуки вместе и на одной линии, столь плотно, сколько можно; носки равно врозь выворочены менее прямого угла так, чтобы большие пальцы ног были против выемки плеч; колени вытянуты, но не напирая оных; имея грудь и тело вперед и не выставляя брюха; плечи назад равно опущены, не подымая вверх и не переменяя их положения, от чего наиболее [13] зависит равенство всего фронта; руки лежали бы прямо и вольно, локти назад ближе к телу, не сгибая оных; ладонь немного выворочена, пальцы не согнуты, и чтоб мизинец лежал на боковом шву штанов; голову держать прямо и непринужденно, подбородок прижат книзу, не закрывая, однако ж, шеи, смотреть прямо перед собою в землю на 15 или 16 шагов.
§ 3. Замечания, касающиеся до выправки.
Каблуки вместе и на одной линии.
Для того, что если один каблук будет более назади, то и плечо с той стороны завалится, и солдат будет стоять принужденно.
Каблуки столь плотно, сколько можно.
Для того, что люди, у коих ноги кривы или икра ноги очень толста, не могут стоять каблуками вместе.
Носки равно врозь выворочены и не весьма много.
Для того, что если одна нога будет более выворочена, нежели другая, то и плечи будут не равны; если же ноги много выворочены, то невозможно будет стоять, держа грудь и тело вперед, не потеряв равновесия.
Колени вытянуты, но не напирая оных.
Для того, что если солдат будет напирать колени, то не может стоять непринужденно и скоро устанет.
Имея грудь и тело вперед и не выставляя брюха. [14]
Для того, что сим только средством можно дать солдату совершенное равновесие. Обучающий заметит, что большая часть рекрут имеют привычку держать одно плечо ниже, согнув бок или выставляя ляжку, а особливо тогда, как начинают обучать ружьем, и для того стараться все сие исправлять; часто бывает, что рекрут вместо того, чтоб подать грудь вперед, выставляет брюхо, что великие имеет неудобства в марше, как то ниже изъяснено будет; а как необходимо нужно, чтобы солдат имел привычку, стоя прямо, держать грудь и тело вперед, то для сего тех, кои по природному сложению расположены делать тому противное, должно с самого начала приучать стоять, хотя бы то и принужденно было, следуя предписанному правилу.
Плечи назад равно опущены, не поднимая в верх и не переменяя их положения, от чего наиболее зависит равенство фронта.
Для того, что если рекрут иметь будет плечи вперед и выгнутую спину, то невозможно будет ему равняться, ни свободно действовать ружьем; и потому весьма нужно сие исполнять.
Для сего мундир у солдат должен быть просторен, дабы обучающий мог становить его, как захочет, и чтобы одежда в том нимало не препятствовала.
Руки лежали бы прямо и вольно, локти назад, ближе к телу, не сгибая оных, ладонь немного выворочена, [15] пальцы не согнуты, и чтоб мизинец лежал на боковом шву штанов.
Для того, чтобы, приучив рекрута держать локти ближе к телу, можно было правильно держать ружье и занимать во фронте не более места, как сколько необходимо нужно, дабы свободно действовать оным; держа таким образом руки, локти и ладонь, плечи сами собою будут назад равно опущены.
Голову прямо и непринужденно.
Для того, что если рекрут будет держать голову принужденно, то сие сообщится всему телу, и движения его будут не свободны, от чего скоро он устанет.
Смотреть прямо перед собою.
Для того, что, держа голову прямо, удобнее всего приучить рекрута держать и плечи равно, к чему приучать со всевозможным старанием.
§ 4. Выучив рекрута стоять, обучающий покажет, как должно поворачивать голову направо и налево; для чего командовать:
Глаза на-пра-ВО.
§ 5. По сей команде солдат поворачивает легко голову направо так, чтобы левый глаз был между пуговиц мундира и сам смотрит по шеренге.
Смирно.
§ 6. По сей команде голову поворачивать и смотреть прямо, как то предписано в § 2. [16]
§ 7. Движение головы налево исполнять точно так, как то предписано в § 5, делая в противную сторону, по команде.
Глаза на-ле-ВО.
§ 8. Обучающему смотреть, чтобы, поворачивая голову, плеч не выставлять, но держать оные неподвижно.
§ 9. Когда обучающий захочет, для облегчения солдата, дать отдых, то командует:
Вольно.
§ 10. По сей команде солдат становится вольно, всяк по себе на своим месте.
§ 11. Когда же после отдыха захочет продолжать учить, то командует:
Стоять-Смирно.
§ 12. по сей команде солдат оправится и станет, как предписано в § 2.

Урок 2. О поворотах.

§ 13. При поворотах смотреть, чтоб левый каблук всегда был на месте; на оном делать все повороты, вытянув колено, подымая немного носок и наблюдая при каждом приступе, чтобы каблуки были вместе; приступать вдруг с поворотом, коротко и крепко, подымая ногу не выше икры, и чтобы носок левой ноги и правую ногу, которой приступает, в одно время опускать на землю; делая повороты, схватывать за суму с низу правою рукою и относить оную вдруг с приступом живо в свое место, после того быть уже неподвижну.
§ 14. Повороты делать следующие: направо, налево, в пол-оборота направо, в пол-оборота налево и налево кругом.
На-пра-ВО.
Один темп.
§ 15. Поворотясь направо четверть круга, приступить, как сказано в § 13.
Во-ФРОНТ.
Один темп.
Поворотясь налево, делать как в §13.
На-ле-ВО.
Поворотясь налево четверть круга, делать как в § 13.
Во-ФРОНТ.
Один темп.
Поворотясь направо, делать как в § 13.
В пол оборота на-пра-ВО.
§ 16. Поворотиться в половину поворота направо (или восьмую долю круга) и делать как в § 13.
Во-ФРОНТ.
Поворотиться налево (восьмую долю круга) и делать как в § 13.
В пол оборота на-ле-ВО.
Поворотиться в половину поворота налево и делать как в § 13. [18]
Во-ФРОНТ.
Поворотиться направо (восьмую долю круга) и делать как в § 13.
На-лево-кру-ГОМ.
В два темпа.
§ 17. По команде на лево, правую ногу поставить вперед так, чтобы каблук был против носка левой ноги.
§ 18. По команде кру-ГОМ, подняв носок левой ноги, на каблуке повернуться налево кругом, прочее делать, как в § 13 сказано.
§ 19. Смотреть, чтобы при поворотах солдат сохранял грудь и тело вперед.

Урок 3. О шаге тихом и скором.

§ 20. Мера тихого шага должна быть в аршин, считая от одного каблука до другого, а скорость его 75 в минуту.
§ 21. Обучив рекрута правильно стоять и поворотам, толковать ему яснее правила шага, становясь для сего несколько шагов впереди к нему лицом, показывая примерно, как ему оные исполнять; разделяя шаг для лучшего обучения на два темпа.
По команде: Тихим-шагом МАРШ.
§ 22. (План III, фигур. 1) Первый темп. Вынесть, не взмахивая левую ногу прямо вперед невысоко от земли, не сгибая колена и [19] выворотя немного носок, вытянув оный, не поворачивая никуда ни плеч, ни головы.
По команде: ДВА.
§ 23. (План III, фиг. 2) Второй темп. Ступить левою ногою вперед на аршин всею ступнею, подавшись на нее всем телом, не перегибаясь назад и сблизив колени, сколько можно; от такового движения правая нога останется на одном носке, готовою продолжать наг по вышеописанному; по команде: РАЗ, ДВА.
§ 24. При втором темпе примечать, чтоб телом не слишком скоро подавался вперед, но плавно и вместе с ногою, которую опускать вольно.
По команде: СТОЙ.
§ 25. На какой бы то ноге не было останавливаться, приставляя просто заднюю ногу к передней без приступа.
§ 26. Когда рекрут по сим правилам выучится ходить твердо и шаг будет равный, то заставлять его исполнять все сие в один темп, замечая при том, чтоб всегда движение было одинаково как тела, так и ног, а плечи и голова были бы прямы. Потом учить его ходить скорым шагом, которого мера и правила должны быть те же, как и тихого, а скорость его определяется в минуту 110 шагов, командуя для сего скорым шагом:
Марш-Марш.[20]
§ 27. Замечания, касающиеся до правил шага.
Носок вниз.
Для того, что, вытянув носок вниз, колено будет вытянуто, и приготовится ступить всею ступнею.
Носок немного выворочен.
Для того, чтоб, подавшись телом на ногу вперед, стоять твердо, не шатаясь.
Подаваясь всем телом на ногу вперед.
Для того, чтобы, всею тягостью тела упираясь на передней ноге, заднюю легче было выносить вперед и чтоб шаг не укорачивать.
Не взмахивая ногою и подымая оную не высоко от земли.
Для того, что если солдат будет подымать ногу выше, нежели надобно, то потеряет много времени и утомится без нужды.

Урок 4. О принимании.

§ 28. Выучив ходить верно тихим и скорым шагом, обучать приниманию.
По команде: Принимай на-пра-ВО.
§ 29. Сделав шаг левою ногою вперед, начать принимать (план IV).
§ 30. Первый шаг. Правою ногою ступить косо вперед на аршин от левого каблука, не выворачивая правого носка, дабы левого плеча не выставлять.
§ 31. Второй шаг. Левою ногою ступить прямо вперед против каблука правой ноги, [21] делая полный шаг, и таким образом продолжать принимание по команде: РАЗ, ДВА, для означения шагов.
По команде: Принимай на-ле-ВО.
§ 32. Первый шаг. Ступить левою ногою косо вперед на аршин от правого каблука, а правою шаг прямо вперед, впрочем, поступать по тем же правилам, как сказано в § 30 и 31.
§ 33. Для лучшего объяснения правил косого или облического шага останавливать рекрута вначале на каждом шаге.
§ 34. показав ясно рекруту правила принимания с остановкою на каждом шаге, заставлять его потом принимать направо и налево по томе же правилам, не останавливаясь, сохраняя шаг равный и 75 в минуту, продолжая принимание пока не будет скомандовано прямо.
По команде: ПРЯМО.
§ 35. Тотчас перестать принимать и продолжать идти прямо.
§ 36. Принимая скорым шагом, делать 120 шагов в минуту, впрочем поступать по правилам принимания тихим шагом.
Замечания, касающиеся до косого или облического шага.
§ 37.
В принимании как возможно прилежнее смотреть, чтоб рекрут держал голову и плечи прямо, колени не сгибал, носки [22] вытягивал и телом подавался бы на ногу, которой ступает.

О марше в пол-оборота.
По команде: В пол-оборота на-пра-
ВО.
§ 38. По последнему слову, ступив левою ногою, поворотиться на оной в пол-оборота или восьмую часть круга направо, потом ступить правою ногою и продолжать идти, как сказано в § 22, 23 и 24.
Во-ФРОНТ.
§ 39. По сей команде, ступив правою ногою, поворотиться на оной восьмую часть круга налево; левою ногою сделав шаг вперед, продолжать идти, как сказано в § 22, 23 и 24.
В пол-оборота на-ле-ВО.
§ 40. По последнему слову, ступив правою ногою, поворотиться на восьмую часть круга налево, потом левою ногою сделав шаг, продолжать идти, как сказано в § 38.
Во-ФРОНТ.
§ 41. По сей команде, ступив левою ногою, поворотиться на оный осьмую часть круга направо, потом правою сделав шаг вперед, продолжать идти, как сказано в § 38.
§ 42. Идучи скорым шагом и делая в пол-оборота направо или налево, наблюдать те же самые правила.
Общие замечания, относящиеся к прямому и косому, или облическому, шагу. [23] § 43. Чтоб удостовериться, точно ли наблюдаются предписанные правила, обучающему становиться чаще в 10 или 12 шагах впереди, поворотясь лицом к фронту, и если усмотрит, что рекрут, подымая и становя ногу, держит носок так, что подошв не видно, плечи равны и тело не качает, то сие будет доказательством, что все предписанное исполняет.
§ 44. Обучая двух и трех рекрут разом, не требовать, чтоб они между собою равнялись, дабы не развлечь их внимания, когда же навыкнут ходить шагом равной величины и равной скорости, то весьма легко им будет ходить во фронте и сохранять линию.

 


Назад

Вперед!
В начало раздела




© 2003-2024 Адъютант! При использовании представленных здесь материалов ссылка на источник обязательна.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru