: Материалы  : Библиотека : Суворов : Кавалергарды :

Адъютант!

: Военнопленные 1812-15 : Сыск : Курьер : Форум

Воинский устав
о строевой пехотной службе
1811 год
 

Публикуется по изданию: Воинский устав о пехотной службе. Часть 1. О строевой службе. - СПб.: Типография Ученого комитета по Артиллерийской части. 1811.

 

Отделение второе

Урок пятый.

Глава 1. О захождении повзводно.

(План XVI, фигура 1).

§ 198. Для захождения повзводно направо обучающий командует:
1. По взводно.
2. На право-ДИ.
3. МАРШ.
§ 199. По второй команде со словом ДИ весь фронт поворачивает глаза налево и смотрит по линии глаз, исключая левых фланговых каждого взвода, которые поворачивают голову направо и смотрят по шеренге, дабы удобнее было заводить.
§ 200. По команде МАРШ каждого взвода правый фланговый передней шеренги делает поворот направо и стоит недвижимо; прочие вдруг начинают заходить скорым шагом, наблюдая правила для захождения на месте, в § 261 школы рекрутской данные, взводные командиры идут поспешно в ту сторону, где заходящий фланг примкнуть должен, и становятся лицом к правому фланговому, и когда взвод зайдет четверть круга или полное захождение, [139] то командуют: все вдруг, принимая команду от заходящего впереди.
СТОЙ, РАВНЯЙСЬ.
§ 201. По сей команде взводы останавливаются, люди смотрят и равняются на заходящий фланг; каждого взвода ближайший из замыкающих унтер-офицеров к левому флангу, становится на левый фланг своего взвода; взводные командиры, выровняв каждый свой взвод, становятся перед срединою взвода в двух шагах лицом в поле.
§ 202. офицеры и унтер-офицеры, находящиеся в замке, сообразуются с движением своих взводов.
§ 203. Офицер, между взводов стоящий, становится в замок за вторым взводом.
§ 204. При захождении повзводно налево следовать тем же правилам; обучающий для сего командует:
1. По взводно.
2. На лево-заходи.
3. МАРШ.
§ 205. По второй команде весь фронт поворачивает глаза направо и смотрит по линии глаз, исключая правых фланговых каждого взвода, которые поворачивают голову налево и смотрят по шеренге, дабы удобнее было заводить.
§ 206. По команде МАРШ, каждого взвода левый фланговый передней шеренги делает поворот налево и стоит недвижимо; взводы заходят, как сие для захождения на месте предписано; взводные командиры поступают, как выше в § 200 сказано. [140]
§ 207. По команде СТОЙ-РАВНЯЙСЬ взводы останавливаются, люди смотрят и равняются на заходящий фланг; каждого взвода ближайший унтер-офицер, из замыкающих с левого фланга, становится на левый фланг; на правых же флангах взводов находящиеся унтер-офицеры заходят вместе со взводами и остаются на флангах; взводные командиры поступают, как выше сказано.
Замечания, касающиеся до захождений повзводно.
§ 208.
Обучающий смотрит, чтобы взводы заходили полное захождение или четверть круга и наблюдали при том предписанные правила.
§ 209. Когда зашли повзводно, то унтер-офицеры, на дирекциональных флангах стоящие, на походе выравниваются впереди идущему в затылок, дабы верно идти по данной дирекции.

Глава 2. О марше повзводно.

§ 210. Когда дивизион зашел повзводно направо, то обучающий, став в пятнадцати или двадцати шагах перед первым взводом лицом к фронту, против унтер-офицеров, на дирекциональных флангах стоящих, выравнивается на линии, от них идущей прямо, приказав унтер-офицеру первого взвода заметит несколько точек на земле.
§ 211. Унтер-офицер первого взвода, на дирекциональном фланге стоящий, замечает на земле две точки в прямой линии, идущей [141] от него и проходящей между каблуков обучающего; после чего обучающий командует:
1. Дивизион вперед.
2. Дирекция на лево.
3. МАРШ.
§ 212. По команде МАРШ все взводы вдруг идут вперед тихим шагом, придерживаясь слегка локтем к дирекциональным флангам и наблюдая правила для марша, в § 185 школы рекрутской данные; фланговые люди, возле дирекциональных унтер-офицеров идущие, ни в каком случае не должны оных толкать, дабы не вытеснить с данной дирекции.
§ 213. Дирекциональный унтер-офицер, идущий впереди, наблюдает с великою точностью меру и скорость шага, следуя по данной дирекции, как сие выше в § 107 предписано.
§ 214. Унтер-офицер последующего взвода идет верно по следам впереди идущего, в одну с ним ногу, и сохраняя с точностью дистанцию равную длине фронта его взвода.
§ 215. Унтер-офицерам, на дирекциональных флангах идущим, ни в каком случае не позволяется переменять шаг без команды, дабы ошибка, сделанная в одном взводе, не могла сообщиться последующему взводу у коего дистанция сохранена была.
Замечания, касающиеся до марша повзводно.
§ 216.
Все взводы по команде МАРШ должны вдруг идти с места, дабы маршировать [142] в ногу и сохранить между взводов надлежащие дистанции.
§ 217. Унтер-офицер на дирекциональном фланге впереди идущего взвода должен идти шагом равным, дабы от неравенства шага не произошло волнения во взводах.
§ 218. Если унтер-офицер, впереди идущий, неверно будет идти по данной дирекции, то последующие за ним взводы принуждены будут принимать то вправо, то влево.
§ 219. Если последующий унтер-офицер не будет идти по следам предыдущего, то ежеминутно будет терять дистанцию, сохранение коей есть первое правило в марше повзводно.
§ 220. Унтер-офицер, на дирекциональном фланге взвода идущий, отвечает за дирекцию взвода и ногу во взводе; взводный командир ответствует за дистанцию и порядок взвода и для того почасту оборачивается лицом к фронту, чтоб видеть, как идет взвод.
§ 221. Обучающий, став против унтер-офицеров на дирекциональных флангах, смотрит, чтоб предписанные правила наблюдаемы были; иногда становится сзади унтер-офицеров и смотрит, не сбивается ли впереди идущий унтер-офицер с данной дирекции, а последующий верно ли идет по следам впереди идущего. [143]

Глава 3. О перемене дирекции, идучи повзводно.

§ 222. Когда зашли повзводно направо, то обучающий для перемены дирекции налево, предварив о том командира первого взвода, становится сам или становит унтер-офицера из замыкающих впереди, на дирекциональной линии, на том самом месте, где должно начинать захождение, так, чтобы правым боком стоять к голове колонны.
§ 223. Унтер-офицер, на дирекциональном фланге идущий, идет прямо на обучающего или унтер-офицера, у точки захождения поставленного, и выравнивает так, чтобы, проходя мимо, левым локтем чувствовать его грудь, взводный командир командует:
1. Поворот на лево.
2. МАРШ.
§ 224. Предварительную команду командовать не доходя два шага до точки захождения (план XVI, фигура 2).
§ 225. Слово МАРШ командовать на самой точке захождения; унтер-офицер, сделав на походе поворот налево, продолжает идти по новому направлению, прочие к нему пристраиваются, как школы рекрутской в § 231 предписано.
§ 226. Унтер-офицер первого взвода, сделав поворот, замечает несколько точек на земле, дабы верно идти по новому направлению. [144]
§ 227. Второй взвод продолжает идти прямо, унтер-офицер, на дирекциональном фланге идущий, идет так, чтобы левым локтем тронуть грудь поставленного у точки захождения унтер-офицера; взводный командир командует, и взвод заходит, как сие выше для первого взвода предписано.
§ 228. Для перемены дирекции на противоположном фланге дирекциональному обучающий, предварив о том командира первого взвода, становится сам или станови унтер-офицера на то место, где должно начинать захождение, как сие изъяснено выше в § 222.
§ 229. Унтер-офицер первого взвода, идущий по данной дирекции, поступает, как выше в § 223 сказано, взводный командир командует:
1. Левое плечо вперед.
2. МАРШ.
§ 230. Предварительную команду командовать не доходя два шага до точки захождения (план XVI, фигура 3).
§ 231. Слово МАРШ командовать на самой точке захождения, по сей команде взвод заходит, как сие школы рекрутской в § 276 предписано.
§ 232. Когда захождение кончено, взводный командир командует:
ПРЯМО.
§ 233. По сей команде унтер-офицер, на заходящем фланге стоящий, идет прямо, прочие во [145] взводе поступают, как сие в § 278 школы рекрутской сказано.
§ 234. Второй взвод продолжает идти прямо, унтер-офицер, на дирекциональном фланге стоящий, идет на поставленного у точки захождения унтер-офицера; взводный командир командует, и взвод заходит, как сие выше для первого взвода предписано.
§ 235. Когда зашли повзводно налево, то для перемены дирекции на дирекциональном фланге командовать: поворот на право, МАРШ; а для перемены дирекции на противуположном фланге дирекциональному командовать: правое плечо вперед, МАРШ, при чем поступать, как выше предписано, исполняя движение в противную сторону.
Замечания, касающиеся до перемены дирекции, идучи повзводно.
§ 236.
Для сохранения дистанции между взводов весьма нужно, чтобы все взводы заходили на самом том месте, где первый взвод заходил; для сего должно обучающему становиться самому или становить унтер-офицера заблаговременно на точке захождения; взводным же командирам предписано, чтобы взводы их начинали заходить тогда, когда унтер-офицер, на дирекциональном фланге идущий, будет чувствовать локтем грудь человека, на точке захождения поставленного.
§ 237. Взводным командирам смотреть, чтобы взводы их, подходя к тому мету, где [146] должно заходить, были правильно выровнены; для сего каждый командир поворачивается лицом к своему взводу, когда предыдущий взвод начал заходить, дабы видеть, как идет взвод до самой точки захождения.
§ 238. Если при перемене дирекции на противоположном фланге дирекциональному фланговый, внутри захождения находящийся, не довольно будет подаваться вперед, чтобы открыть точку захождения, то следующий взвод будет остановлен и дистанция потеряна; ибо унтер-офицер, на заходящем фланге стоящий, заводя взвод, должен пройти полторы взводной дистанции, по сей причине последующий взвод, дошед до точки захождения, принужден будет означать шаг на месте, доколе предыдущий совсем не окончит захождение; то в отвращение сего и предписано, чтобы фланговый, внутри захождения находящийся, делал шаг в четверть аршина, дабы следующий взвод не был останавливаем; взводные командиры смотрят со вниманием, чтобы правило сие наблюдалось; для сего, оборотясь лицом к фронту, приказывают фланговому увеличивать или окорачивать шаг, смотря по надобности.
§ 239. Унтер-офицеры, на заходящих флангах идущие, ни в каком случае не должны переменять ни меры, ни скорости шага.
§ 240. Обучающий, став у точки захождения на дирекциональной линии (или поставив унтер-офицера) поворачивается правым боком [147] к голове колонны, когда идут правым флангом; а левым боком, когда идут левым флангом; обучающий смотрит с великим вниманием, чтобы все вышеописанные правила наблюдаемы были; чтоб каждый взвод начинал захождение тогда, когда унтер-офицер, на дирекциональном фланге идущий, чувствовать будет грудь человека, у точки захождения поставленного, и чтоб при перемене дирекции на противоположном фланге дирекциональному заходящий фланг не слишком великий описывал круг, дабы не перейти данной дирекции.

Глава 4. Как останавливать марширующую взводную колонну с полными дистанциями, и о захождении во фронт.

§ 241. Чтобы остановить марширующую взводную колонну с полными дистанциями, обучающий командует:
1. Дивизион.
2. СТОЙ.
§ 242. По команде СТОЙ, все взводы вдруг остановятся; унтер-офицеры на дирекциональных флангах стоят недвижимо, хотя бы и неверно стояли на данной дирекции и не имели бы надлежащей дистанции.
§ 243. Остановив взводную колонну с полными дистанциями, полагая правый фланг впереди, обучающий для построения фронта в боевой порядок становится на взводную [148] дистанцию перед унтер-офицером первого взвода, на дирекциональном фланге стоящим, и, поворотясь лицом к фронту, поправляет унтер-офицера второго взвода, командуя для сего:
Дирекциональные унтер-офицеры,
РАВНЯЙСЬ.
§ 244. По сей команде дирекциональный унтер-офицер второго взвода выравнивается в затылок унтер-офицеру первого взвода, принимая вправо или влево, дабы стать на линии данного направления; люди во взводе чувствуют локтем и равняются, придерживаясь к дирекциональному флангу; взводный командир второго взвода смотрит, чтобы люди во взводе не мешкотно равнялись, и когда взвод примкнул к дирекциональному унтер-офицеру, то командует:
Смирно.
§ 245. Если обучающий захочет назначить линию для построений фронта произвольно впереди, то становится сам или становит вместо себя унтер-офицера для назначения линии, на взводную дистанцию от первого взвода, против дирекционального унтер-офицера, которого ставит также на данной линии против фланга своего взвода, и потом командует: дирекциональные унтер-офицеры на линию, унтер-офицер второго взвода становится на данную линию; обучающий, выровняв унтер-офицеров, командует: дивизион на лево примыкай, МАРШ, [149] что исполнять, как в школе рекрутской предписано; когда взводы примкнули, то обучающий командует: дивизион, СТОЙ.
§ 246. Если, зашед повзводно и не сходя с места, обучающий захочет построить фронт в боевой порядок, то выравнивать дирекциональные фланги, если то нужно, как выше в §§ 243 и 244 сказано.
Замечания, касающиеся до правил, как останавливать колонну с полными дистанциями.
§ 247.
Если по команде обучающего СТОЙ не все взводы вдруг остановятся, то дистанции между взводов будут потеряны.
§ 248. Унтер-офицерам на дирекциональных флангах, после команды СТОЙ, никак не позволяется поправляться, дабы ошибка предыдущего взвода не могла сообщиться последующему взводу.
§ 249. Когда во взводной колонне с полными дистанциями, полагая правый фланг впереди, дирекциональные фланги выровнены, то обучающий для построения фронта в боевой порядок командует:
1. По взводно.
2. На лево заходи.
3. МАРШ.
§ 250. По второй команде люди во взводах поворачивают глаза направо, исключая правых фланговых каждого взвода, которые поворачивают голову налево и смотрят по шеренге, дабы удобнее было заводить. [150]
§ 251. По команде МАРШ каждого взвода левый фланговый передней шеренги делает поворот налево, чувствуя слегка грудью правый локоть унтер-офицера, возле него стоящего, который стоит недвижимо; взвода заходят налево, следуя правилам захождения, на месте данным; взводные командиры, встав у точки, где заходящий фланг взвода примкнуть должен, смотрят, чтобы взводы заходили верно, и когда заходящий фланг будет на один шаг от линии фронта, то, принимая команду от правого фланга, командуют (план XVI, фигура 4):
СТОЙ, РАВНЯЙСЬ.
§ 252. По сей команде взводы остановясь выравниваются на данной линии фронта; взводные командиры, выровняв не мешкотно свои взводы, становятся на свои места.
§ 253. Когда дивизион выровнен, то обучающий командует:
Унтер-офицеры на свои места.
§ 254. По сей команде унтер-офицеры, стоящие на линии, вступают на свои места, обучающий смотрит, хорошо ли фронт выровнен и поправляет, что нужно.
§ 255. Обучающий, для построения фронта в боевой порядок из взводной колонны с полными дистанциями, полагая левый фланг впереди, становится на взводную дистанцию перед унтер-офицером переднего взвода на дирекциональном фланге стоящим, лицом к фронту и поправляет, если нужно, унтер-офицера следующего взвода; выровняв оных, как выше сказано, командует: [151]
1. По взводно.
2. На право-ДИ.
3. МАРШ.
§ 256. По второй команде, со словом ДИ, люди во взводах поворачивают глаза налево, исключая левых фланговых каждого взвода, которые поворачивают голову направо и смотрят по шеренге, дабы удобнее было заводить.
§ 257. По команде МАРШ каждого взвода правый фланговый передней шеренги делает поворот направо, чувствуя слегка грудью левый локоть унтер-офицера, возле него стоящего, который стоит недвижимо; взводы заходят направо, как сие для захождения на месте предписано; взводные командиры, став на том месте, где левые фланги взводов примкнуть должны, останавливают оные, когда заходящий фланг будет на один шаг от линии фронта, и, принимая команду от левого фланга, командует:
СТОЙ, РАВНЯЙСЬ.
§ 258. По сей команде взводы, остановясь, выравнивают на данной линии фронта; взводные командиры, выровняв не мешкотно свои взводы, становятся на свои места.
§ 259. Когда дивизион выровнен, то обучающий командует: глаза-на пра-ВО и потом
Унтер-офицеры на свои места.
Замечания, касающиеся до захождения взводов для построения фронта в боевой порядок.
§ 260.
Никакой нет надобности обучающему всякий раз командовать перед захождением [152] взводов во фронт: дирекциональные унтер-офицеры, РАВНЯЙСЬ или становить оных на линию; в употреблять сие только тогда, когда, поверяя унтер-офицеров на дирекциональных флангах, обучающий усмотрит, что фланги взводов не хорошо выровнены.
§ 261. Обучающий должен пред захождением во фронт смотреть, сохранена ли надлежащая между взводами дистанция, дабы приучить унтер-офицеров во всяком случае с точностью сие наблюдать.
§ 262. Примечание. Общее правило, чтобы при захождении во всех случаях заходящие фланговые взглядывали изредка и на предыдущий взвод, дабы идти с ним в одну ногу и сохранять равную скорость шага.

Глава 5. О захождении по отделениям из фронта и о захождении отделений во фронт на месте и на походе.

(План XVII, фигура 1 и 2).

§ 263. Когда дивизион стоит на месте, то обучающий для захождения по отделениям направо командует:
1. По отделениям на право.
2. МАРШ.
§ 264. По команде МАРШ каждого отделения на правом фланге в передней шеренге стоящий человек делает поворот направо и стоит [153] недвижимо, прочие заходят, как сие для захождения на месте в школе рекрутской предписано.
§ 265. Когда отделения зашли направо четверть круга, то взводные командиры все вдруг командуют СТОЙ, принимая команду от правого фланга, и становятся на дирекциональных флангах (то есть на левых флангах), каждый в первом отделении своего взвода, равняясь в затылок один другому.
§ 266. Унтер-офицеры, как в третьей шеренге за офицерами стоящие, так и замыкающие, становятся на правых флангах отделений, как сие выше в § 192 сказано.
§ 267. Обучающий поверяет, верно ли стоят офицеры на дирекциональной линии, и поправляет, что нужно; если же захочет построить фронт в боевой порядок, то для захождения отделений командует:
1. Во-фронт.
2. МАРШ.
§ 268. По команде МАРШ каждого отделения передней шеренги левой фланговый делает поворот налево и стоит недвижимо, прочие заходят налево, как сие в школе рекрутской для захождения на месте предписано. (План XVII, фигура 2).
§ 269. Взводные командиры, став у правого фланга своего взвода, останавливают захождение, командуя: СТОЙ РАВНЯЙСЬ, принимая команду от правого фланга и останавливая все вдруг, потом, выровняв свой взвод, вступают на свои места; унтер-офицеры [154] не мешконо становятся также на свои места; люди равняются и держат глаза направо.
§ 270. Когда дивизион стоит на месте, то для захождения по отделениям налево обучающий командует:
1. По отделениям на лево.
2. МАРШ.
§ 271. По команде МАРШ каждого отделения на левом фланге в передней шеренге стоящий человек делает поворот налево и стоит недвижимо, прочие заходят, как для захождения на месте предписано.
§ 272. Когда отделения зашли налево четверть круга, то взводные командиры все вдруг командуют СТОЙ, принимая команду о левого фланга, и становятся на дирекциональных флангах (то есть на правых флангах) в передней шеренге отделения, с левого фланга каждого взвода; а унтер-офицеры на левых флангах отделений, как сие в § 192 сказано.
§ 273. Обучающий выравнивает офицеров, на дирекциональных флангах стоящих, и если захочет построить фронт в боевой порядок, то для захождения отделений командует:
1. Во фронт.
2. МАРШ.
§ 274. По команде МАРШ каждого отделения передней шеренги правый фланговый делает поворот направо и стоит недвижимо, прочие заходят направо, как сие для захождения на месте предписано. [155]
§ 275. Взводные командиры, став у левого фланга своего взвода, останавливают захождение, командуя: СТОЙ РАВНЯЙСЬ, принимая команду от левого фланга и останавливая все вдруг, потом, выровняв свой взвод, вступают на свои места; унтер-офицеры становятся также на свои места; люди во взводах равняются и держат глаза налево.
§ 276. Когда дивизион выровнен, обучающий командует: дивизион глаза-напра-ВО, дабы равняться в ту сторону, где дирекция.
О захождении по отделениям на походе.
§ 277. Когда дивизион идет вперед тихим шагом, то для захождения по отделениям направо, обучающий командует:
1. По отделениям на право.
2. МАРШ.
§ 278. Предварительную команду командовать, не доходя до точки захождения два шага.
§ 279. Слово МАРШ командовать на самой точке захождения; по сей команде весь фронт поворачивает глаза налево, исключая левых фланговых каждого отделения, которые, повернув голову направо, заводят отделения четверть круга направо, не переменяя скорости шага и исполняя, что для захождения на походе в § 276 школы рекрутской предписано; правые фланговые при сем делают шаг в четверть аршина; взводные командиры становятся на дирекциональных флангах отделений, а унтер-офицеры на противоположных флангах, как сие в §§ 256 и 266 сказано. [156]
§ 280. Унтер-офицер, идущий впереди по данной дирекции, сделав поворот направо, идет в восьми шагах от дирекционального фланга перед своим местом; когда отделения зашли четверть круга направо, то обучающий командует:
ПРЯМО.
§ 281. По сей команде все отделения, не переменяя скорости шага, идут вперед, левые фланговые, будучи дирекциональными фланговыми, сохраняют дистанцию между отделениями, равняются между собою и, идучи по следам впереди идущего, смотрят в затылок один другому, придерживаясь локтем к взводным командирам, на флангах идущим; взводные командиры идут верно, по линии данного направления; люди в отделениях равняются и чувствуют локтем влево.
§ 282. Для захождения на походе отделений во фронт обучающий командует:
1. Во фронт.
2. МАРШ.
§ 283. Первую команду командовать, не доходя до точки захождения два шага.
§ 284. По команде МАРШ люди поворачивают глаза направо; правые фланговые, не переменяя скорости шага, заводят отделение четверть круга налево, исполняя, как сие для захождения на походе в § 276 школы рекрутской предписано; офицеры и унтер-офицеры вступают на свои места во фронт; люди в отделениях чувствуют локтем и равняются на заходящий фланг.
§ 285. Унтер-офицер, идущий перед фронтом, сделав поворот во фронт, выравнивается против дирекционного ряда и замечает [157] несколько точек на земле, дабы верно идти по линии нового направления.
§ 286. Когда отделения, кончив захождение, вступят на линию фронта, то обучающий командует: ПРЯМО.
§ 287. По сей команде весь фронт идет вперед, чувствуя локтем, к дирекциональному флангу.
§ 288. Обучающий, будучи в двадцати или тридцати шагах впереди, лицом к фронту, перед дирекциональным рядом, смотрит, чтоб унтер-офицер шел прямо по данной дирекции, и поправляет, что нужно.
§ 289. Для захождения на походе из фронта по отделениям налево обучающий командует:
1. По отделениям на лево.
2. МАРШ.
§ 290. По команде МАРШ каждого отделения правый фланговый, повернув голову налево, заводит отделение четверть круга налево, следуя правилам, для захождения на походе данным; взводные командиры становятся на правые фланги отделений, которые и будут дирекциональными флангами, каждый у идущего впереди отделения своего взвода, а унтер-офицеры на левые фланги; унтер-офицер, впереди идущий, делает поворот налево и идет, как в § 280 сказано.
§ 291. Когда отделения зашли четверть круга налево, то обучающий командует: ПРЯМО, что исполнять, как в § 281 сказано; правые фланговые, будучи дирекциональными флангами, [158] к ним придерживаются локтем и по ним равняются.
§ 292. Для захождения на походе отделений во фронт обучающий командует:
1. Во фронт.
2. МАРШ.
§ 193. По команде МАРШ каждого отделения левый фланговый заводит отделение четверть круга направо, исполняя, как сие для захождения на походе предписано; офицеры и унтер-офицеры вступают на свои места; унтер-офицер, пред фронтом идущий, исполняет, что в § 285 сказано; люди во фронте чувствуют локтем и равняются налево.
§ 294. Когда отделения, кончив захождение, вступят на линию фронта, то обучающий командует:
ПРЯМО.
§ 295. По сей команде весь фронт идет вперед, чувствуя локтем в ту сторону, где находится дирекциональный фланг.
§ 296. Когда идут по отделениям и от обучающего приказано будет заходить, то взводный командир, будучи у отделения, впереди идущего, командует: правое плечо вперед или левое плечо вперед, МАРШ, кончив захождение, командует: ПРЯМО, дабы идти по новому направлению; при сем человек на фланге отделения, внутри захождения находящийся, увеличивает или окорачивает шаг, смотря по надобности, как сие выше в § 238 изъяснено. [159]
Замечания, касающиеся до марша и захождения по отделениям.
§ 297.
Взводные командиры, будучи на дирекциональных флангах, с великою точностью сохранять должны взводные дистанции, дабы сделанные ошибки в одном взводе не сообщились другому; фланговый передней шеренги каждого отделения, на дирекциональном фланге идущий, сохраняет дистанцию для своего отделения, дабы при захождении во фронт не тесниться и не разрываться в рядах.

 


Назад

Вперед!
В начало раздела




© 2003-2018 Адъютант! При использовании представленных здесь материалов ссылка на источник обязательна.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru