: Материалы  : Библиотека : Суворов : Кавалергарды :

Адъютант!

: Военнопленные 1812-15 : Сыск : Курьер : Форум

Цебриков Р.М.

Вокруг Очакова.
1788 год.

(Дневник очевидца)

Публикуется по изданию: Русская Старина, 1895, т.84, №9.

Примечания

1 Роман Максимович Цебриков, (1763 — 1831) родом ив Харькова юношей был послав в Лейпциг для обучения «латинскому, немецкому и французскому языкам» («Сборник рус. ист. об.», X, 107). По возвращении из-за границы, он был определен переводчиком в коллегию иностранных дел, а в 1788 году, будучи 25-ти лет, был назначен состоять при походной канцелярии кн. Потемкина. Таким образом, он стал невольным зрителем, если не участником, второй турецкой войны, и весь 1788 год провел под Очаковом. Цебриков вел свой дневник, записывая изо дня в день все, что он видел, слышал, испытал и пережил, начиная с 8-го мая — в Елисаветграде и оканчивая 2-м февраля 1789 года — в Кременчуге.

2 По журналу канцелярскому: 12 верст.

3 По журналу канцелярскому: при урочище Мертвых вод.

4 По журналу канцелярскому Новогригорьевск от Мертвых вод отстоит на 20 верст.

5 В канцелярском журнале написано, что в сражении взорвано и сожжено у неприятеля одно канонерское судно, одна бомбарда и одна шебека, да повреждено восемнадцать.

6 На поле замечено: «По канц. журн.: «Хотя у Новотроицка и назначена была переправа на противную сторону, но разлившаяся от сильного ветра со стороны лимана и от дождей река Буг воспрепятствовала переходу войск». Ничего не бывало. Река здесь сама по себе нарочито широка, а особливо по обеим сторонам много топкости, к чему у нас ни фашин, ни понтонных мостов никак не доставало.

7 В рукописи, по ошибке: «14-го мая»

8 По журналу канцелярии: на семь верст.

9 В рукописи, по ошибке: «15-го майя».

10 На поле рукописи замечено: «По жури. канц. светлейший князь предприял сего числа путь водою в Херсон, на флотилию и в Кинбурн».

11 Иван Максимович Цебриков был женат на дочери Ивана Васильевича Тумина.

12 На поле рукописи написано следующее: «По журн. канц. его светлость изволил возвратиться с армии, привезя в собою трофеи, приобретенные на лимане, состоявшие из восьми флагов, двух вымпелов и 36-ти знамен турецких, взятых с побежденных кораблей».

13 На поле рукописи замечено: «По канц. журналу — при урочище Дираклеи».

14 В рукописи на поле написано: «По журналу канцелярии: при Волоской косе.

15 В рукописи число верст вырвано.

16 В рукописи на воле написано: «По журн. канц.: при опустошенной деревне Аджиголе, ниже устья Буга, при Днепровском лимане, в виду Очакова».

17 На поле рукописи написано: «По канц. журн.: для рекогносцирования города Очакова».

18 На поле рукописи написано: «По канц. журн.: капитан-лейтенант Сарандинаки перехватил три лодки, шедшие из Очакова, ив коих одна канонерская с медною 12-ти фунтовою пушкою, а две нагруженные 21-м бочонком пороху до 80 пудов и дровами. Турки, на них бывшие, до 30-ти человек, выбежали на берег, из них убито картечью два человека».

19 На поле рукописи написано: «По канц. журн.: взято в плен сто человек. Истреблены: два фрегата о 20 пушках, один бригантин о 16 пушках, одна бомбарда с мортирою, один кирланчич о 12 пушках, пять галер 50-ти весельных, из которых на каждой было по одной 36-ти фунтовой кушейной и четыре 12-ти фунтовых пушек». За сим далее на поле рукописи написано: «По канц. журн.: плывшая из Очакова 16-ти весельная лодка канонерская, на оной были две медные пушки 24-х и 12-ти фунтовые, 17 картеч, 18 гранат, 33 книпеля, ядер двенадцати-фунтовых 119, пороху три бочонка, картузов с порохом три бочонка».

20 На поле рукописи написано: «По канц. журн.: сего 3-го числа Черноморский флот имел сражение с турецким близ острова Феодонисии, мужественно выдержал атаку превосходных сил неприятельских, отразил оные и принудил отступить».

21 В рукописи угол вырван. Запись должна относиться к 3-му или 4-му августа.

22 То есть Биллера.



Назад

В начало раздела




© 2003-2021 Адъютант! При использовании представленных здесь материалов ссылка на источник обязательна.

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru